Life Sciences Translation

As Life Sciences organisations are ever-evolving and have global stakeholders, we here at Vocabridge understand the significance of providing quality translations in good time. It can often mean the difference.

Our Life Sciences Division has specialist teams of linguists, each with a minimum of 5 years’ experience in the translation of highly specialised clinical trial documentation. This includes study protocols and patient consent forms to a full clinical label service, which encompasses Regulatory Consulting and full translations of QC components.

We also provide support for all Regulatory Affairs functions including support for Marketing Authorisation Applications (centralised, decentralised and mutual recognition procedures) as well as support for post-marketing material translations.


We translation and localise

  • Product Information (IFUs, SmPCs, PILs, Labelling)
  • Clinical Trials Documentation
  • E-Learning/ Training Materials (Text, Audio, Video)
  • Medical Text Books
  • Legal and Regulatory Compliance Documentation
  • Medical Research Documents
  • Medical Insuracne Documents
  • Academic Publications


We can help all Life Sciences organisations, including:

  • Clinical Research Organisations
  • Pharmaceutical companies
  • Clinicians
  • Medical Device companies
  • Life Science Publishers

Our Clients Include

Pharmaceutical Companies, Clinical Research organisations, medical equipment manufacturers, publishers etc.

For details of specific fields and specialisations please contact us and we will be happy to help.

Businesses rely on Vocabridge for Quality of Service, Cost and Time effectiveness.

Get Instant Quote »